J.R.R. Tolkien and the Book of Jonah

J. R. R. Tolkien’s classic fantasy books have been popularized in "The Lord of the Rings" film trilogy. What many don’t know is that Tolkien was an editor for the English translation of the Jerusalem Bible—translating the book of Jonah. It was the first widely accepted Roman Catholic translation of the Bible since the 17th century—respected for its scholarly translation from the original Hebrew and Greek into English. In "The Fellowship of the Ring," Tolkien writes of Gollum seeing the Misty Mountains for the first time: “The roots of those mountains must be roots indeed,” a “Tolkien-esque” line that is echoed in his later translation of Jonah 2:6 and 7: “The seaweed was wrapped about my head at the roots of the mountains.”

Share

More Book Minute Features

January 20, 2020

Presidential Inaugurals and the Bible — Ronald Rea...

At a news conference shortly after his 1985 inauguration, Ronald Reagan said; “I’ve found that the Bible contains an answer to just about everything a...
January 13, 2020

Johnny Cash at Folsom Prison

On January 13, 1968, Johnny Cash gave, perhaps, his most memorable performance. Following the biblical admonition to remember and visit those in priso...
January 06, 2020

Hebrew Cantillation

When it comes to music, the vocal tradition of chanting the Torah is central to Jewish religious services and dates to ancient times. The Hebrew Bible...