J.R.R. Tolkien and the Book of Jonah

J. R. R. Tolkien’s classic fantasy books have been popularized in "The Lord of the Rings" film trilogy. What many don’t know is that Tolkien was an editor for the English translation of the Jerusalem Bible—translating the book of Jonah. It was the first widely accepted Roman Catholic translation of the Bible since the 17th century—respected for its scholarly translation from the original Hebrew and Greek into English. In "The Fellowship of the Ring," Tolkien writes of Gollum seeing the Misty Mountains for the first time: “The roots of those mountains must be roots indeed,” a “Tolkien-esque” line that is echoed in his later translation of Jonah 2:6 and 7: “The seaweed was wrapped about my head at the roots of the mountains.”

Share

More Book Minute Features

October 14, 2019

Eisenhower's Inaugural Verses

President Dwight Eisenhower was born on this day in 1890. Shortly before his first inauguration in 1953, the president-elect asked Billy Graham to sug...
October 07, 2019

Fanny Crosby: Prolific Blind Hymn Writer

Fanny Crosby, though blind from a very young age, became a prolific hymn writer. Fanny Crosby was 15 when she was enrolled at the newly founded New Y...
September 30, 2019

Lincoln and the Gettysburg Address

The Battle of Gettysburg in July, 1863, was an attack by Confederate troops on the North — on their own soil! General Lee’s plan was to win, thereby d...