"The Inuit: the aboriginal people of the North American arctic, sometimes referred to as Eskimo. Over a thousand years ago, they spread into Arctic Canada looking for a better life.
A syllabic writing system was introduced in the 1800s by Anglican missionaries. Before this the Inuits had no writing system.
But the only Bible was printed in the Latin alphabet—not the syllable characters used by the Inuit. Bible translation is time consuming! Especially in a language and culture vastly different from the context of the Bible.
But in 2012, after 34 arduous years of translation, a team of five Anglican Inuk ministers produced the first Inuit Bible—the entire translation done by mother-tongue speakers.
An Inuit-language Bible- bridging many linguistic and cultural gaps between Inuit and old Middle Eastern texts.
Engage with the Bible—it’s continuing story in its many languages!"