The Julia Smith Bible

With the King James Version of the Bible as his text, William Miller began widely preaching that the end of the world would take place between 1843 and 1844! Julia Evelina Smith set out to determine the authority of those predictions.

She wrote that she desired to learn “the exact meaning of every Greek and Hebrew word, from which King James’ 47 translators had taken their version of the Bible . . . and it was the literal meaning we were seeking.” Teaching herself Hebrew to add to her knowledge of Greek, she translated the Old and New Testaments—word for word. Only 1,000 copies of the “Julia Smith Bible” were ever published—in its time invaluable as the only contemporary literal English translation of the Bible from the original languages. It will be featured in the "Bible in America" exhibit when Museum of the Bible opens in November 2017!


More Book Minute Features

March 20, 2018

Peyton Siva, Jr. - University of Louisville Basket...

Peyton Siva Jr. is one of the most prolific point guards in the history of University of Louisville basketball. In 2013, he led his team to an NCAA Na...
March 23, 2018

Webster’s Bible Translation

"Look up the word “Bible” in Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language—it may surprise you what he wrote: “'The Book,' by way of emin...
March 22, 2018

Women’s History Month: Henrietta Mears

Henrietta Mears was one of the twentieth century’s most “influential mentors of young Christian leaders in the country," including the evangelist Bill...