The Julia Smith Bible

With the King James Version of the Bible as his text, William Miller began widely preaching that the end of the world would take place between 1843 and 1844! Julia Evelina Smith set out to determine the authority of those predictions.

She wrote that she desired to learn “the exact meaning of every Greek and Hebrew word, from which King James’ 47 translators had taken their version of the Bible . . . and it was the literal meaning we were seeking.” Teaching herself Hebrew to add to her knowledge of Greek, she translated the Old and New Testaments—word for word. Only 1,000 copies of the “Julia Smith Bible” were ever published—in its time invaluable as the only contemporary literal English translation of the Bible from the original languages. It will be featured in the "Bible in America" exhibit when Museum of the Bible opens in November 2017!

Share

More Book Minute Features

December 11, 2017

The Wyman Fragment

A fragment may be just a small piece, but in the case of the Wyman fragment, dating from the third century, a highly significant piece. It’s a glimpse...
December 06, 2017

Read the Book: A New Year’s Resolution

It’s that time of year when we start thinking about losing weight, working out, and generally making decisions to—uh—make better decisions? “New Year’...
December 15, 2017

A Christmas Classic : The Lion, the Witch, and th...

“The Lion, the Witch, and the Wardrobe,” known by many children and adults around the world from the Disney movie released in December 2005, has becom...