The Complutensian Polyglot Bible

Cardinal Francisco Ximenes de Cisneros is perhaps a name you don’t immediately recognize, but his contribution to the scholarly study of the Bible was a considerable one. A highly influential cardinal of the fifteenth century, he recognized a growing lack of interest in the Bible.

His vision was to revive the study of what he called the “sacred Scriptures” by providing scholars accurate texts of the Old Testament in Hebrew, Greek, and Latin, and the New Testament in Greek and Latin. He did so by arranging these languages in parallel columns to allow for study and comparison.

The Complutensian Polyglot Bible was the first of its kind, encompassing the entire Bible and greatly influencing many subsequent editions, even becoming a textual source for the King James Bible.

Share

More Book Minute Features

July 06, 2020

Mary Jones's Bible

For Welsh children of years past, the story of Mary Jones and her Bible is legendary. In 1563, Parliament passed a law allowing for the translation of...
June 29, 2020

Mendelssohn’s Fifth— Symphony for the Reformation

The Augsburg Confession of 1530 defined the theological beliefs of Martin Luther, becoming one of the most important documents of the Protestant Refor...
June 22, 2020

Quoting the Bible -

“Cleanliness is next to godliness! A verse often quoted from the Bible—but one that isn’t IN the Bible! It's sound advice, but we often use wise...