If you said the name Julia E. Smith today, few would know of her historic contributions both as an abolitionist and the first woman to translate the Bible into English. From 1845 to 1860, Julia E. Smith translated the Old and New Testaments five times from the Hebrew, Aramaic, Greek, and Latin into English. She did not initially intend to publish her work, so it was twenty-two years before the translation was finally published in 1876 in Hartford, Connecticut.
She'd learned Latin and Greek in school, but it was a friend and scholar, Samuel Jarvis, who urged her to study Hebrew. She wrote, "I cannot express how greatly I enjoy the work of translating, and how the real meaning of different texts would thrill through my mind." Seeing Julia E. Smith's Bible is but one of a thousand ways to engage with the Bible at Museum of the Bible in Washington, DC.
She'd learned Latin and Greek in school, but it was a friend and scholar, Samuel Jarvis, who urged her to study Hebrew. She wrote, "I cannot express how greatly I enjoy the work of translating, and how the real meaning of different texts would thrill through my mind." Seeing Julia E. Smith's Bible is but one of a thousand ways to engage with the Bible at Museum of the Bible in Washington, DC.
Share
More Book Minute Features
December 09, 2019
The Making of Parchment
Scribes charged with reproducing portions of scripture have been called, “the techies of the ancient world.”Utilizing cutting edge technology of their...
December 02, 2019
Making Parchment
Scribes charged with reproducing portions of scripture have been called, “the techies of the ancient world.”Utilizing cutting edge technology of their...
November 25, 2019
Lincoln Bible
Did you know that the iconic ”Lincoln Bible” was actually not Lincoln’s personal Bible, but was that used at his inaugural in 1861? Lincoln traveled t...