Webster’s Bible Translation

"Look up the word “Bible” in Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language—it may surprise you what he wrote: “'The Book,' by way of eminence; the sacred volume, in which are contained the revelations of God, the principles of Christian faith, and the rules of practice. It consists of two parts, called the Old and New Testaments.

The Bible should be the standard of language as well as of faith.” Often called the “Father of American Scholarship and Education,” Webster took twenty-six years to complete his dictionary, in the process learning twenty-eight languages, including Greek, Hebrew, and Latin. But did you know that Webster produced a modern translation of the English Bible? Difficult-to-understand words of the King James Version of the Bible were translated into words school children could more easily understand.

In his own words, "education is useless without the Bible!”"

Share

More Book Minute Features

April 20, 2018

"Jane Eyre" by Charlotte Bronte

Jane Eyre, Charlotte Bronte's first book, in 1847, is the story of an impoverished young girl and the harsh treatment she endured for most of her life...
April 19, 2018

The American Revolution - 1775

On April 19, 1775, the American Revolution began—a colonial revolt ending eight years later with American patriots in the thirteen colonies gaining in...
April 18, 2018

State of Israel Hebrew Bible Curriculum

Did you know that the State of Israel's public school system includes the Hebrew Bible as part of its curriculum? The Hebrew Bible is one of the main...

Click to Expand