Martin Luther and the German Bible

One of Martin Luther’s greatest achievements was undoubtedly the German Bible, bringing to a nation of many dialects, one modern language.

Sequestered for his own safety under dire conditions, Luther translated the New Testament in just 11 weeks, followed in later years by his translation of the Old Testament.

It was Luther’s desire that his translation reflect a “spoken” language as opposed to a more formal “written” German.

He said: “We must ask the mother in the home, the children on the street, the common man. . .guided by their first language. . .and do our translating accordingly.”

Luther’s German Bible became the 16th-century-equivalent of a best seller as people picked up its phrasing and its language in their everyday speech!

Engage with the Bible, with this Book of all books!

Share

More Book Minute Features

June 24, 2019

The Lost Gutenberg

Rare book collectors know the crown jewel of any library would be a complete Gutenberg Bible. Johannes Gutenberg produced perhaps 180 copies. Today, o...
June 17, 2019

The Catacombs

Some of the earliest known examples of Christian art portraying biblical figures are actually underground. In miles of tunnels outside the walls of Ro...
June 10, 2019

Shavuot

Shavuot—the Feast of Weeks, is celebrated seven weeks after Passover—commemorating the first fruits of the harvest, associated with the giving of the...