Martin Luther and the German Bible

One of Martin Luther’s greatest achievements was undoubtedly the German Bible, bringing to a nation of many dialects, one modern language.

Sequestered for his own safety under dire conditions, Luther translated the New Testament in just 11 weeks, followed in later years by his translation of the Old Testament.

It was Luther’s desire that his translation reflect a “spoken” language as opposed to a more formal “written” German.

He said: “We must ask the mother in the home, the children on the street, the common man. . .guided by their first language. . .and do our translating accordingly.”

Luther’s German Bible became the 16th-century-equivalent of a best seller as people picked up its phrasing and its language in their everyday speech!

Engage with the Bible, with this Book of all books!

Share

More Book Minute Features

October 15, 2018

Phillis Wheatley

In 1773, Phillis Wheatley was freed from slavery and became the first African American to publish a book of poetry. She was bought by John and Susanna...
October 08, 2018

A Presidential Month

October is the most prolific month of the year to celebrate the birthdays of US Presidents—John Adams, Rutherford Hayes, Chester Arthur, Theodore Roos...
October 01, 2018

Lands of the Bible: Virtual Reality

Last year, a record-breaking number of people visited Israel—more than 3 million—800,000 of which were Americans; a number that keeps increasing. But...

Click to Expand