Martin Luther and the German Bible

One of Martin Luther’s greatest achievements was undoubtedly the German Bible, bringing to a nation of many dialects, one modern language.

Sequestered for his own safety under dire conditions, Luther translated the New Testament in just 11 weeks, followed in later years by his translation of the Old Testament.

It was Luther’s desire that his translation reflect a “spoken” language as opposed to a more formal “written” German.

He said: “We must ask the mother in the home, the children on the street, the common man. . .guided by their first language. . .and do our translating accordingly.”

Luther’s German Bible became the 16th-century-equivalent of a best seller as people picked up its phrasing and its language in their everyday speech!

Engage with the Bible, with this Book of all books!


More Book Minute Features

March 20, 2018

Peyton Siva, Jr. - University of Louisville Basket...

Peyton Siva Jr. is one of the most prolific point guards in the history of University of Louisville basketball. In 2013, he led his team to an NCAA Na...
March 23, 2018

Webster’s Bible Translation

"Look up the word “Bible” in Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language—it may surprise you what he wrote: “'The Book,' by way of emin...
March 22, 2018

Women’s History Month: Henrietta Mears

Henrietta Mears was one of the twentieth century’s most “influential mentors of young Christian leaders in the country," including the evangelist Bill...