Martin Luther and the German Bible

One of Martin Luther’s greatest achievements was undoubtedly the German Bible, bringing to a nation of many dialects, one modern language.

Sequestered for his own safety under dire conditions, Luther translated the New Testament in just 11 weeks, followed in later years by his translation of the Old Testament.

It was Luther’s desire that his translation reflect a “spoken” language as opposed to a more formal “written” German.

He said: “We must ask the mother in the home, the children on the street, the common man. . .guided by their first language. . .and do our translating accordingly.”

Luther’s German Bible became the 16th-century-equivalent of a best seller as people picked up its phrasing and its language in their everyday speech!

Engage with the Bible, with this Book of all books!

Share

More Book Minute Features

August 19, 2019

Hieroglyphic Bibles

Millions of Bibles are published each year for children — in all sizes, shapes and colors — in a variety of translations. But perhaps none are more in...
August 12, 2019

Wycliffe Translators Origins

In 1917, a missionary named William Cameron Townsend went to Guatemala to sell Spanish Bibles. He was shocked when many people couldn’t understand the...
August 05, 2019

Five Presidential Birthdays

Five former US presidents have birthdays in August, with the oldest being Benjamin Harrison, followed by Herbert Hoover, Lyndon Johnson, Bill Clinton...