The Bible in Mexico

In a population of 122 million people and 60 languages spoken in Mexico, only 7 of those languages have a Bible translation!

For many who don’t speak the official Spanish language, it’s difficult to read and understand the Bible. The world’s largest Bible translation organization, Wycliffe Bible Translators, is addressing the problem in what they call the “Mexico worker project”—enlisting and training 1,000 people in literacy, Bible translation and language development.

Wycliffe Bible Translators are equipping the Mexican people themselves, regardless of what language they speak, to translate the Bible.

After they interact with communities of other groups translating the Bible, team members go back to their home areas, equipped to use what they’ve learned to bring the Bible to villages and towns throughout Mexico—in their own language!

Comprometerse con la Biblica—engage with the Bible—a Book for all people!

Share

More Book Minute Features

April 20, 2018

"Jane Eyre" by Charlotte Bronte

Jane Eyre, Charlotte Bronte's first book, in 1847, is the story of an impoverished young girl and the harsh treatment she endured for most of her life...
April 19, 2018

The American Revolution - 1775

On April 19, 1775, the American Revolution began—a colonial revolt ending eight years later with American patriots in the thirteen colonies gaining in...
April 18, 2018

State of Israel Hebrew Bible Curriculum

Did you know that the State of Israel's public school system includes the Hebrew Bible as part of its curriculum? The Hebrew Bible is one of the main...

Click to Expand