The Bible in Mexico

In a population of 122 million people and 60 languages spoken in Mexico, only 7 of those languages have a Bible translation!

For many who don’t speak the official Spanish language, it’s difficult to read and understand the Bible. The world’s largest Bible translation organization, Wycliffe Bible Translators, is addressing the problem in what they call the “Mexico worker project”—enlisting and training 1,000 people in literacy, Bible translation and language development.

Wycliffe Bible Translators are equipping the Mexican people themselves, regardless of what language they speak, to translate the Bible.

After they interact with communities of other groups translating the Bible, team members go back to their home areas, equipped to use what they’ve learned to bring the Bible to villages and towns throughout Mexico—in their own language!

Comprometerse con la Biblica—engage with the Bible—a Book for all people!

Share

More Book Minute Features

July 16, 2018

The Law of Moses for Children

When you think of your child beginning to read the Bible, what book of the Bible would you start with? Did you know that Jewish children begin their B...
July 13, 2018

Stealing the Gutenberg Bible

It became an “impossible” mission when a thief attempting to steal a Gutenberg Bible lost his grip and fell six stories to the ground below. In 1969,...
July 12, 2018

Biblically-Named Cities

Did you know that 27 countries of the world have a city called St. James or Santiago—meaning St. James? Or that more than 150 American cities are name...

Click to Expand