The Bible in Mexico

In a population of 122 million people and 60 languages spoken in Mexico, only 7 of those languages have a Bible translation!

For many who don’t speak the official Spanish language, it’s difficult to read and understand the Bible. The world’s largest Bible translation organization, Wycliffe Bible Translators, is addressing the problem in what they call the “Mexico worker project”—enlisting and training 1,000 people in literacy, Bible translation and language development.

Wycliffe Bible Translators are equipping the Mexican people themselves, regardless of what language they speak, to translate the Bible.

After they interact with communities of other groups translating the Bible, team members go back to their home areas, equipped to use what they’ve learned to bring the Bible to villages and towns throughout Mexico—in their own language!

Comprometerse con la Biblica—engage with the Bible—a Book for all people!


More Book Minute Features

March 16, 2018

Corita Kent: Pop Art and the Bible

Pop art and the Bible? Created by a woman wearing a habit? Sister Corita Kent’s silkscreen pop art has been compared to Andy Warhol’s more famous work...
March 15, 2018

Beware the Ides of March

Today recalls the famous quote from William Shakespeare’s, Julius Caesar, warning him to be careful—to “BEWARE THE IDES OF MARCH!" William Shakespeare...
March 14, 2018

Mike Jarvis, Florida Atlantic University Head Bask...

In March 2014, Florida Atlantic University fell five points short of advancing in the 2014 Conference USA Basketball Tournament. Head coach Mike Jarvi...