In Our English

You’ve heard of Shakespeare in Elizabethan English—well how about Shakespeare in modern English?
That’s the task of literary “translators” who are taking all 38 of Shakespeare’s plays and bringing them into 21st-century vernacular!
As much as some Shakespearean scholars are displeased with the “translations,” no one’s losing their life over it!
That’s not the case with early translators of the Bible!
When it came to translating the Bible, men like William Tyndale, John Wycliffe, and others certainly did risk theirs! And some died as a result.
A leading Tyndale scholar said:
“Many have never heard of Tyndale. Yet no other Englishman—not even Shakespeare—has reached so many!”
As you engage with the Bible, remember that we owe much to women and men like William Tyndale, who four centuries ago risked his life to give us the English Bible!

Share

More Book Minute Features

December 09, 2019

The Making of Parchment

Scribes charged with reproducing portions of scripture have been called, “the techies of the ancient world.”Utilizing cutting edge technology of their...
December 02, 2019

Making Parchment

Scribes charged with reproducing portions of scripture have been called, “the techies of the ancient world.”Utilizing cutting edge technology of their...
November 25, 2019

Lincoln Bible

Did you know that the iconic ”Lincoln Bible” was actually not Lincoln’s personal Bible, but was that used at his inaugural in 1861? Lincoln traveled t...