In Our English

You’ve heard of Shakespeare in Elizabethan English—well how about Shakespeare in modern English?
That’s the task of literary “translators” who are taking all 38 of Shakespeare’s plays and bringing them into 21st-century vernacular!
As much as some Shakespearean scholars are displeased with the “translations,” no one’s losing their life over it!
That’s not the case with early translators of the Bible!
When it came to translating the Bible, men like William Tyndale, John Wycliffe, and others certainly did risk theirs! And some died as a result.
A leading Tyndale scholar said:
“Many have never heard of Tyndale. Yet no other Englishman—not even Shakespeare—has reached so many!”
As you engage with the Bible, remember that we owe much to women and men like William Tyndale, who four centuries ago risked his life to give us the English Bible!


More Book Minute Features

March 16, 2018

Corita Kent: Pop Art and the Bible

Pop art and the Bible? Created by a woman wearing a habit? Sister Corita Kent’s silkscreen pop art has been compared to Andy Warhol’s more famous work...
March 15, 2018

Beware the Ides of March

Today recalls the famous quote from William Shakespeare’s, Julius Caesar, warning him to be careful—to “BEWARE THE IDES OF MARCH!" William Shakespeare...
March 14, 2018

Mike Jarvis, Florida Atlantic University Head Bask...

In March 2014, Florida Atlantic University fell five points short of advancing in the 2014 Conference USA Basketball Tournament. Head coach Mike Jarvi...