In Our English

You’ve heard of Shakespeare in Elizabethan English—well how about Shakespeare in modern English?
That’s the task of literary “translators” who are taking all 38 of Shakespeare’s plays and bringing them into 21st-century vernacular!
As much as some Shakespearean scholars are displeased with the “translations,” no one’s losing their life over it!
That’s not the case with early translators of the Bible!
When it came to translating the Bible, men like William Tyndale, John Wycliffe, and others certainly did risk theirs! And some died as a result.
A leading Tyndale scholar said:
“Many have never heard of Tyndale. Yet no other Englishman—not even Shakespeare—has reached so many!”
As you engage with the Bible, remember that we owe much to women and men like William Tyndale, who four centuries ago risked his life to give us the English Bible!

Share

More Book Minute Features

October 22, 2018

A Museum Experience Unlike Any Other

The entrance to the Museum of the Bible may be the most photographed museum entrance in Washington, DC! Visitors are welcomed by dramatic 40-foot high...
October 15, 2018

Phillis Wheatley

In 1773, Phillis Wheatley was freed from slavery and became the first African American to publish a book of poetry. She was bought by John and Susanna...
October 08, 2018

A Presidential Month

October is the most prolific month of the year to celebrate the birthdays of US Presidents—John Adams, Rutherford Hayes, Chester Arthur, Theodore Roos...

Click to Expand