Webster's Bible Translation

Look up the word “Bible” in Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language—it may surprise you what he wrote:
" 'The Book', by way of eminence; the sacred volume, in which are contained the revelations of God, the principles of Christian faith, and the rules of practice. It consists of two parts, called the Old and New Testaments. The Bible should be the standard of language as well as of faith.”
Often called the “Father of American Scholarship and Education," Webster took 26 years to complete his dictionary, in the process learning 28 languages, including Greek, Hebrew and Latin.
But did you know Webster produced a modern translation of the English Bible? Difficult-to-understand words of the King James Version of the Bible were translated into words school children could more easily understand.

Share

More Book Minute Features

August 19, 2019

Hieroglyphic Bibles

Millions of Bibles are published each year for children — in all sizes, shapes and colors — in a variety of translations. But perhaps none are more in...
August 12, 2019

Wycliffe Translators Origins

In 1917, a missionary named William Cameron Townsend went to Guatemala to sell Spanish Bibles. He was shocked when many people couldn’t understand the...
August 05, 2019

Five Presidential Birthdays

Five former US presidents have birthdays in August, with the oldest being Benjamin Harrison, followed by Herbert Hoover, Lyndon Johnson, Bill Clinton...