Webster's Bible Translation

Look up the word “Bible” in Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language—it may surprise you what he wrote:
" 'The Book', by way of eminence; the sacred volume, in which are contained the revelations of God, the principles of Christian faith, and the rules of practice. It consists of two parts, called the Old and New Testaments. The Bible should be the standard of language as well as of faith.”
Often called the “Father of American Scholarship and Education," Webster took 26 years to complete his dictionary, in the process learning 28 languages, including Greek, Hebrew and Latin.
But did you know Webster produced a modern translation of the English Bible? Difficult-to-understand words of the King James Version of the Bible were translated into words school children could more easily understand.


More Book Minute Features

March 19, 2018

Women’s History: St. Teresa of Calcutta

Saint Teresa of Calcutta, considered one of the greatest humanitarians of the twentieth century, received the Nobel Peace Prize in 1979. In 1946, Moth...
March 16, 2018

Corita Kent: Pop Art and the Bible

Pop art and the Bible? Created by a woman wearing a habit? Sister Corita Kent’s silkscreen pop art has been compared to Andy Warhol’s more famous work...
March 15, 2018

Beware the Ides of March

Today recalls the famous quote from William Shakespeare’s, Julius Caesar, warning him to be careful—to “BEWARE THE IDES OF MARCH!" William Shakespeare...