Joao Ferreira de Almedia: A Teenage Translator

"In 17th century Portugal, translating the Bible was generally forbidden. But, Joao Ferreira de Almeida was a man who devoted his entire life to translating the Bible into Portuguese.

He began work on the New Testament translation of the Bible in Portuguese when he was a teenager. Then he moved to Java, in modern Indonesia, as a Protestant missionary.

His completed New Testament was published in Amsterdam in 1681, and he continued his translation of the Old Testament. He died before it was finished, but a friend finished the translation for him.

The Old Testament translation wasn’t published until 1751, when Dutch missionaries revised the completed Portuguese Old Testament translation and had it published decades after. It is still popular among Brazilian Protestants today!

Engage with the Bible—in its continuing influence!"

Share

More Book Minute Features

January 20, 2020

Presidential Inaugurals and the Bible — Ronald Rea...

At a news conference shortly after his 1985 inauguration, Ronald Reagan said; “I’ve found that the Bible contains an answer to just about everything a...
January 13, 2020

Johnny Cash at Folsom Prison

On January 13, 1968, Johnny Cash gave, perhaps, his most memorable performance. Following the biblical admonition to remember and visit those in priso...
January 06, 2020

Hebrew Cantillation

When it comes to music, the vocal tradition of chanting the Torah is central to Jewish religious services and dates to ancient times. The Hebrew Bible...