Joao Ferreira de Almedia: A Teenage Translator

"In 17th century Portugal, translating the Bible was generally forbidden. But, Joao Ferreira de Almeida was a man who devoted his entire life to translating the Bible into Portuguese.

He began work on the New Testament translation of the Bible in Portuguese when he was a teenager. Then he moved to Java, in modern Indonesia, as a Protestant missionary.

His completed New Testament was published in Amsterdam in 1681, and he continued his translation of the Old Testament. He died before it was finished, but a friend finished the translation for him.

The Old Testament translation wasn’t published until 1751, when Dutch missionaries revised the completed Portuguese Old Testament translation and had it published decades after. It is still popular among Brazilian Protestants today!

Engage with the Bible—in its continuing influence!"

Share

More Book Minute Features

June 24, 2019

The Lost Gutenberg

Rare book collectors know the crown jewel of any library would be a complete Gutenberg Bible. Johannes Gutenberg produced perhaps 180 copies. Today, o...
June 17, 2019

The Catacombs

Some of the earliest known examples of Christian art portraying biblical figures are actually underground. In miles of tunnels outside the walls of Ro...
June 10, 2019

Shavuot

Shavuot—the Feast of Weeks, is celebrated seven weeks after Passover—commemorating the first fruits of the harvest, associated with the giving of the...