Joao Ferreira de Almedia: A Teenage Translator

"In 17th century Portugal, translating the Bible was generally forbidden. But, Joao Ferreira de Almeida was a man who devoted his entire life to translating the Bible into Portuguese.

He began work on the New Testament translation of the Bible in Portuguese when he was a teenager. Then he moved to Java, in modern Indonesia, as a Protestant missionary.

His completed New Testament was published in Amsterdam in 1681, and he continued his translation of the Old Testament. He died before it was finished, but a friend finished the translation for him.

The Old Testament translation wasn’t published until 1751, when Dutch missionaries revised the completed Portuguese Old Testament translation and had it published decades after. It is still popular among Brazilian Protestants today!

Engage with the Bible—in its continuing influence!"

Share

More Book Minute Features

October 15, 2018

Phillis Wheatley

In 1773, Phillis Wheatley was freed from slavery and became the first African American to publish a book of poetry. She was bought by John and Susanna...
October 08, 2018

A Presidential Month

October is the most prolific month of the year to celebrate the birthdays of US Presidents—John Adams, Rutherford Hayes, Chester Arthur, Theodore Roos...
October 01, 2018

Lands of the Bible: Virtual Reality

Last year, a record-breaking number of people visited Israel—more than 3 million—800,000 of which were Americans; a number that keeps increasing. But...

Click to Expand